2025-06-17

没耐心,你还读那么快

 


昨天我收到了许多来自读者的羡慕嫉妒恨,讲起来简直是造孽---看完文章,他们认定我去现场看了孙燕姿的演唱会,但事实上我在文章第一段就写得极为清楚:「托朋友圈的福,让我得以见到她极度冷清的现场」。

为什么他们能看成「托朋友的福」?我不知道。为什么会有那么多人同样看错?我也不知道。不过要我猜的话,一个原因是现在大家阅读文字的速度都过快,另一个原因是大脑的主要输出功率都拿去提升速度了,于是逻辑和理解模块就有些供电不足。

其实之前我已经多次得到过警告:不要用大众不熟悉的中文表达方式写作。托某人之福,拜某人所赐,这些都不是使用频率极高的中文表达。当人们看到自己很陌生的中文表达方式之后,会临时提高大脑功率,检索这种表达的具体意涵,造成其他模块电量不足,运行就会出问题,很容易把「朋友圈」错误理解为「朋友」。

按照今天网上常见的方式,同样的意思我应该换一种方式来写,比如说:朋友都在现场看孙燕姿演唱会,因此我也得以在朋友圈看演唱会。又或者是更为流行和直白的说法:不会吧?不会吧?不会昨天只有我一个人没去孙燕姿演唱会现场吧?

像这样去写,误解的可能性就能降低到最低。

之前我曾经嘲讽过来自奈飞高管的一个说法。据说奈飞作为全球最赚钱最成功的流媒体平台,其高管也不可免俗地要给编剧们上课,传授电影、剧集成功的秘诀。他说:以后你们就不要搞什么对白里的潜台词了,也不要搞什么观众和演员之间的意会了。角色如果有任何内心的想法,你们要在台词里直接让他说出来。他不说出来,观众就理解不了,观众不理解就会切出去看别的,那你的追看和完播率就完蛋了。

于是我就替那些接受市场再教育的编剧们想:那你说今后宫斗和权谋戏还怎么拍?小太监直接对着娘娘说:「您不仁,就休怪咱家不义,今晚我就在你的奶茶里下鹤顶红!」台词能像这样写吗?观众们的确是理解了,但是戏也就烂了。

好像这个时代就是这个样子的,观众和读者越来越没有耐心,于是创作者就要一而再再而三地降低理解难度,能直给就直给,千万不要把事情搞复杂,千万不要寄希望于理解力。于是,观众和读者变得越发没有耐心,创作者为了跟上,就得继续降低理解难度,越直越好,越白越好。双方相互促进,双方相互加速,最后真正的白话文也许就会出现了。白,小白的白。小,小美小帅大魔王的小。

现在我终于有点理解了文学史里为什么会把鲁迅推举为白话文运动先锋。因为他老在那么多年前就让阿 Q 使用了最正确的台词:「吴妈,我想同你困觉」。这句话没有一丝一毫误解的可能,也没有一丝一毫理解难度。唯一的问题,就是现在大家还需要再努努力,无论创作者还是观众,争取早日把自己降频到阿 Q 的水准。想要如同这位土谷祠王者那样说,就需要如同他那般去想。

不过我年纪有点大了,估计现在学起来会有困难。所以我是不打算改了,也不打算降什么理解难度。我知道,在这个时代里吸引注意力的东西太多,人们每天在无数块屏幕之间跳跃。一开始是注意力稀缺,现在则已经是耐心稀缺。在没有耐心的同时,人们还读得很快,看得很快,于是读这个动作或者看这个动作远比内容重要。

我想,我个人不愿意加速这个进程,自然也就不愿意提供什么帮助。那我宁可写得再复杂一些,表达得再曲折一些。我管你在别处是走四车道还是八车道的坦途,也不管别人是为了做了标题、段落小结还是别的玩意儿,在我这里就只有崎岖的山路,稍不留神就会走丢,稍不耐心就会走错。

没耐心,还读那么快,那就应该去看更没有耐心的人,用更快速度制造出来的内容。反正现在有了 AI 的帮助,效率只会越来越高。也许有一天,我们都将成为后天培训出来的 ADHD 患者,再也无法集中任何注意力。那么我们就可以亲眼目睹一次巴别塔的废弃,只不过这一次不是因为语言彼此不通,而是因为每个人的眼睛都正盯着疯狂闪烁的电子屏幕,没有一个人在听别人说什么。


❶ 不要拿去断章取义,说「和菜头嘲讽孙燕姿过气凉凉了」一类的话。

❷不确定是不是奈飞方面做出过类似表述,因为我也只是听闻转述,并未看到原文。



------


1 条评论:

  1. 看完了昨天的那篇文章,今天路过霸王茶姬看到孙燕姿成为了他们亚太地区的代言人,于是进去陪了一杯新品,得了一张透明歌词周边。

    回复删除

近期热门博文